« Argot » : différence entre les versions
imported>Jazz |
imported>Jazz |
||
Ligne 330 : | Ligne 330 : | ||
* '''R.T.R.''' — ''Réseau de Télécommunications Régional''. | * '''R.T.R.''' — ''Réseau de Télécommunications Régional''. | ||
* '''U.C.A.S.''' — ''United Canadian and American States'' : États-Unis du Canada et d'Amérique. | * '''U.C.A.S.''' — ''United Canadian and American States'' : États-Unis du Canada et d'Amérique. | ||
Sources : [[SR1]] vf p.49 | |||
==Slang Guidebook - 50's-60's-70's== | |||
Angel n. A benefactor, especially an unknown one. | |||
Arc n. An arcology. | |||
Breeder n. Ork slang for a “normal” Human. | |||
Business n. In slang context, crime, Also “Biz.” | |||
Buzz Go away. Buzz off. | |||
Chipped adj. Senses, skills, reflexes, muscles, and so on, enhanced by cyberware. | |||
Chummer n. “Pal” or “Buddy”. | |||
Comm n. The telephone. | |||
Corp nl, adj. Corporation. Corporate | |||
Dandelion Eater n., adj. Elf or elven. Highly Insulting. | |||
Dataslave n. Corporate decker or other data processing employee. | |||
Datasteal n. Theft of data from a computer, usually by decking. | |||
Deck n. A cyberdeck. v. To use a cyberdeck, usually illegally. | |||
Decker n. Pirate cyberdeck user. Derived from 20th-centery term “Hacker”. | |||
Deckhead n. Simsense abuser; anyone with a datajack or chipjack. | |||
Drek n. (vul) A common curse word. adj: Drekky | |||
Dumped v. Involuntarily ejected from the Matrix. | |||
Exec v. Corporate executive. | |||
Fetishman n. A talismonger. | |||
Frag v. Common swear word. adj: Fragging. | |||
Geek v. To kill. | |||
Go-go-go n. A bike gang or gang member. | |||
Heatwave n. Police crackdown. | |||
Hoi Hi Hello. (Familiar form) | |||
Hose v. Louse up. Screw up. | |||
Ice n. Security software. “Intrusion Countermeasures,” or IC. | |||
Jack v. Jack In, or enter cyberspace. Jack out, or to leave cyberspace. | |||
Jander v. To walk in an arrogant yet casual manner; to strut. | |||
Kobun n. (Jap) Member of a Yakuza clan. | |||
Mr. Johnson n. Refers to an anonymous employer or corporate agent. | |||
Mundane n. adj. (vul) Non-magician or non-magical. | |||
Nutrisoy n. Cheaply processed food product, derived from soybeans | |||
Nuyen n. World standard of currency. | |||
Oyabun n. (Jap) Head of a Yakuza clan. | |||
Panzer n. Any ground-effect combat vehicle. | |||
Paydata n. A datafile worth money on the black market. | |||
Plex n. A metropolitan complex, or “metroplex”. | |||
Poli n. A policlub or policlub member. | |||
Razorguy n. Heavily cybered samurai or other muscle. | |||
Samurai n. (Jap) Mercenary or muscle for hire. Implies honor code. | |||
Sarariman n. (Jap) From “salaryman.” A corporate employee. | |||
Screamer n. Credstick or other ID that triggers computer alarms if used. | |||
Seoul Man n. A member of a Seoulpa ring. | |||
Seoulpa ring n. A small criminal gang with connections to others like it. | |||
Shaikujin n. (Jap) Lit. “Honest citizen.” A corporate employee. | |||
Simsense n. ASIST sensory broadcast or recording. | |||
Slot v. Mild curse word. | |||
Slot and Run v. Hurry up. Get to the point. Move it. | |||
So ka (Jap) I understand. I get it. | |||
Soykaf n. Ersatz coffee substitute made from soybeans. | |||
Sprawl n. a metroplex (see Plex); v. fraternize below one’s social level. | |||
Suit n A “straight citizen.” See Shaikujin, Sarariman. | |||
System Identification Number (SIN) n. Identification number assigned to each person in the society. | |||
Trid n. Three-dimensional successor to video. | |||
Trog n. (vul) An Ork or Troll. From “troglodyte.” Highly insulting. | |||
Vatjob n. A person with extensive cyberware replacement, reference is to a portion of the process during which the patient must be submerged in nutrient fluid. | |||
Wagemage n. A magician (usually mage) employed by a corporation. | |||
Wetwork n. Assassination. Murder. | |||
Wired adj. Equipped with cyberware, especially increased reflexes. | |||
Wizard n. A magician, usually a mage; adj. gear, wonderful, excellent. | |||
Wizworm n. slang. A dragon. | |||
Yak n. (Jap) Yakuza. Either a clan member or a clan itself. | |||
Sources : [[SR1]] vf p.49 | Sources : [[SR1]] vf p.49 |
Version du 7 juillet 2011 à 07:24
Argot urbain courant 70's / argot nord-américain 70's
- Arco — n.f. arcologie.
- Asperge — n.arg. terme péjoratif pour désigner un elfe.
- Beetle — n.f. puce / programme téléchargé "Better Than Life" (BTL).
- Bien reçu — n. compris.
- Bouffeur de pissenlits (ou de gazon) — n.arg. voir "Asperge".
- Buggé — adj. perturbé, fou, saoul, drogué.
- Cadavre — n.m. employé / citoyen corporatiste.
- Chromé — adj. cybernétisé.
- CI — n.f. logiciel de sécurité (Contre-mesures d'Intrusion).
- Comm — n.m. commlink.
- Conurb — n.f. conurbation, ensemble urbain étendu, "cancer urbain".
- Décroche (injonction), décrocher — v. se bouger, se déplacer rapidement.
- Demi-portion — n.m. arg. terme péjoratif pour désigner un nain.
- Données butin — n.f. fichier(s) monnayable(s) sur le marché noir.
- Effacé(er) — n. personne SINless. v. tuer quelqu'un.
- Encuvé — n. personne doté de nombreux implants cybernétiques, en référence à la partie du processus d'implantation au cours duquel le patient doit être plongé dans une cuve de fluide nutritif.
- Esclave corpo — n.m. voir "Cadavre".
- Ermite — n. utilisateur de commlink opérant constamment en mode caché.
- Gaijin — n. japonais étranger ; par extension, toute personne qui n'est pas du coin ou hors de son élément.
- Gillette — n.f. arg. samouraï des rues de sexe féminin ou fille-rasoir.
- Grep — v. or'zet comprendre, compris.
- Grok — v. or'zet voir "Grep".
- Glace — n.f. logiciel de sécurité (Générateur de Logiciel Anti-intrusion par Contre-mesures Électroniques).
- Hez — n.m. or'zet courage, performance sexuelle.
- Hoi — n.m. ou v. forme de salutation : salut, saluer.
- Idoru — n. japonais star ou icône (réelle ou virtuelle), adulée par des hordes de fans.
- Johnson — n.m. nom d'emprunt souvent adopté par une personne qui engage des shadowrunners.
- Link — n.m. voir "Comm".
- M. Johnson — n.m. voir "Johnson".
- Mago — n.m. mage, magicien.
- Maillé — adj. online, en réseau.
- Nabot — n.m. arg. voir "Demi-portion".
- Nettoyeur — n. assassin.
- Ordinaire — n. ou adj. non magique ; personne non douée de magie.
- Omae — n. japonais ami, copain.
- Peau-douce — n. arg. terme péjoratif pour désigner un non-ork ou non-troll.
- Puceux — n.m. personne constamment sous l'influence de puces ou de programmes BTL. Syn. Tête à puce.
- Rad — n. militant, agitateur politique.
- Rat de laboratoire — n. désigne une personne qui possède de nombreuses modifications cybernétiques.
- Razmoket — n. arg. voir "Demi-portion".
- Ripper — v. télécharger, copier illégalement.
- Scanner — v. observer, vérifier, lire.
- Skraa — or'zet salut.
- Sloter — v. connecter, relier, avoir des relation sexuelles.
- So ka — japonais je vois, je comprends.
- Spider — n. rigger de sécurité.
- Techno — n. abréviation de technomancien.
- Tête à puces — n. voir "Puceux".
- Trog — n. arg. terme péjoratif pour désigner un troll.
- Troglo — n. arg. voir "Trog".
- Ver — n.m. dragon.
- VK — n. pour virtuokinésique, technomancien.
- White hat — n. hacker de sécurité.
- Wiz — adj. cool.
- Zombi — n.m. voir "Cadavre".
Argot des Ombres autrichiennes, 2064 (langue allemande)
- Abbrannt — adj. avoir les poches vides.
- Abzwickter — n. nain.
- Adabei — n. face (personnage social, baratineur, infiltrateur).
- Anblasen — adj. ivre. Syn. Angstraat ou Antschechert.
- Angstraat — adj. ivre. Syn. Anblasen ou Antschechert.
- Antschechert — adj. ivre. Syn. Anblasen ou Angstraat.
- Baggage — n. populace.
- Bluatwiesn — n. zone de baston de gangers.
- Damisch — adj. fou, idiot.
- Das ist mir blunzen — expr. rien à foutre.
- Depp — n. idiot. Syn. Dillo, Trottel, Dol ou Dodl.
- Dillo — n. idiot. Syn. Trottel, Depp, Dol ou Dodl.
- Dodl — n. idiot. Syn. Dillo, Trottel, Depp ou Dol.
- Dol — n. idiot. Syn. Dillo, Trottel, Depp ou Dodl.
- Faschieren — v. tuer quelqu'un.
- Fiaker — n. rigger.
- Galerie — n. pègre ou milieu viennois(e).
- Geil — adj. cool.
- Glacéstrizz — n. gangster en chef qui n'a pas besoin de se salir les mains.
- Gschaftlhuber — n. fixer.
- Doctor Nowak — n. M. Johnson.
- Haberer, Spezi — n. mec, pote.
- Hackler — n. travailleur ; également shadowrunner.
- Hackn — n. job.
- Häfen — n. prison.
- Hin — adj. mort.
- Holzpyjama — n. cercueil.
- Inspector — n. policier. Syn. Kieberer.
- Kieberer — n. policier. Syn. Inspector.
- Pallawatsch — n. un boulot qui part en couilles.
- Puffen — n. flingue.
- Pülcher — n. shadowrunner.
- Randsteinpflanze — n. prostituée (lit. "margelle de plante").
- Riegel — n. troll.
- Sandler — n. SDF, squatter.
- Saumagen — n. ork.
- Schleich — n. marché noir.
- Servas — expr. salut.
- Stanzen — v. renvoyer quelqu'un ; engager un tueur sur quelqu'un ; tuer quelqu'un.
- Trottel — n. idiot. Syn. Dillo, Depp, Dol, ou Dodl.
- Tschik — n. cigarette.
- Zwinblader — n. elfe.
Sources : L’Europe des Ombres p.46
Argot des Ombres italiennes, 2064
- Azzeccagarbugli — n. fixer (lit. "dé-faiseur de nœuds").
- Baciapile — n. catholique pratiquant et conservateur.
- Basta — expr. ça suffit !
- Dio cane — n. un catholique (lit. "bon chien-chien"), insultant.
- Capo — n. lieutenant de la pègre.
- Ceffo — n. ork ou troll, insultant.
- Centri sociali — n. villes d'extrême gauche communes dans le GeMiTo ou le Mezzogiorno.
- Colpire il ghiaccio — expr. pirater (lit. "briser la glace").
- Colpo — n. run ou mission (lit. "un coup").
- Denaro — n. espèces (monnaie).
- Largo — n. voyou, muscle, homme de main.
- Morbida — adj. femme sexy (lit. "douceur"), insultant.
- Notte brava — expr. une virée de nuit, une run difficile (lit. "une dure nuit").
- Padrino — n. parrain de la pègre.
- Palo — n. trafiquant d'information ; à l'origine argot pour "sentinelle"
- Picciotti — n. affranchi, soldat de la pègre.
- Prete — n. prêtre conservateur et démodé, prete n'est plus utilisé dans la langue courante et est vu comme un terme péjoratif et insultant. Voir Sacerdote.
- Razzo — n. véhicule riggé (interfacé ; lit. "fusée").
- Sacerdote — n. prêtre. Voir prete.
- Sbirro — n. flic, insultant.
- Schumo — n. rigger ou chauffeur professionnel (vient de "Schumi", Michael Schumacher, l'antique pilote de Formule 1 de Ferrari qui est considéré ici comme le Prophète réincarné).
- Strega — n. sorcière traditionnelle ou des rues.
- Tendopoli — n. immenses villes de tentes et de cabanes que l'on trouve dans les barrens de GeMiTo.
- Ultima parola — expr. le mot final, la conclusion.
Sources : L’Europe des Ombres p.55
Argot des Ombres espagnoles, 2064
- Aduana — n. poste de douanes ; également maison de passes ou salon bunraku.
- Bestia — n. orl ou troll, insultant.
- Calega — n. ami, mec, pote.
- Delgaducho — n. elfe, insultant.
- Fostiar — v. frapper, tuer, exécuter une shadowrun ; également un juron.
- ¡ Joder ! — expr. merde !
- Matraca — n. arme automatique.
- Tirao — n., adj. crapule ; loser ; pauvre.
- Señor Fernández — n. M. Johnson.
Sources : L’Europe des Ombres p.69
Argot des Ombres allemandes, 2064
- Aufgemotzt — adj. augmenté cybernétiquement.
- Bulle (pl. bullen) — n. flic (lit. "taureau").
- Depp — n. idiot (argot bavarois), insultant.
- Flocken — n. nuyen, argent (lit. "flocons").
- Geil — adj. cool, super.
- Hauer — n. ork, insultant.
- Herr Schmidt — n. M. Johnson.
- Kon (pl. kons) — n. corpo (abréviation de konzern).
- Krank — adj. malade.
- Netz — n. matrice.
- Penner — n. squatter.
- Pfaffe — n. membre du clergé, insultant.
- Piste — n. l'Autobahn (autoroute principale).
- Strassenzauberer — n. mage des rues.
- Umnieten — v. shooter quelqu'un.
- Wumme — n. flingue.
Sources : L’Europe des Ombres p.86
Argot des Ombres françaises, 2064
- Arrangeur — n. fixer.
- Asperge — n. elfe, insultant.
- Baltringue — n. punk. Syn. blaireau, branque ou cave.
- Blaireau — n. punk. Syn. baltringue, branque ou cave.
- Branque — n. punk. Syn. baltringue, blaireau ou cave.
- Came — n. drogue ; marchandise (généralement illégale).
- Canné — adj. mort.
- Cave — n. punk. Syn. baltringue, blaireau ou branque.
- Conseiller — n. fixer.
- Costard — n. agent ou employé corporatiste.
- Cousin — n. indic (pour un flic) ; mec, pote.
- Crayon — n. créditube. Syn. Tige
- Gargouille — n. flic, insultant.
- Guillotine — n. assassinat.
- La Haute — n. la noblesse, insultant.
- Les Sang-Bleus — n. les nobles, insultant.
- Mago — n. magicien.
- Médor — n. flic, insultant.
- Monsieur Dupont — n. M. Johnson.
- Ombre — n. Shadowrunner (à ne pas confondre avec "les Ombres", le milieu).
- Pez — n. argent, pognon.
- Ruskof — n., adj. russe (et par extension, les Vory), insultant.
- Tank — n. personne lourdement cybernetisée.
- Tige — n. créditube. Syn. Crayon.
Sources : L’Europe des Ombres p.101
Argot des Ombres néerlandaises, 2064
- Abbrannt — adj. avoir les poches vides.
Beerput
Sources : L’Europe des Ombres p.116
Argot des Ombres polonaises, 2064
- Abbrannt — adj. avoir les poches vides.
Bojownik
Sources : L’Europe des Ombres p.126
Argot des Ombres portugaises, 2064
- Abbrannt — adj. avoir les poches vides.
Artihado
Sources : L’Europe des Ombres p.139
Argot des Ombres tchèques, 2064
- Abbrannt — adj. avoir les poches vides.
BeTLík
Sources : L’Europe des Ombres p.148
Argot des Ombres anglaises, 2064
- Abbrannt — adj. avoir les poches vides.
Bagger
Sources : L’Europe des Ombres p.159
Argot des Ombres suisses, 2064 (langue française et allemande)
- Abbrannt — adj. avoir les poches vides.
Bölimaa
Sources : L’Europe des Ombres p.175
Argot des Ombres irlandaises, 2064 (langue anglaise, gaélique et sperethiel)
- Abbrannt — adj. avoir les poches vides.
Agro
Sources : L’Europe des Ombres p.188
- Abbrannt — adj. avoir les poches vides.
Dask
Sources : L’Europe des Ombres p.200
Argot urbain courant 50's / argot nord-américain 50's
- Arcologie — (ang. arcology )
- Badge — pop.
- Chip — ang.
- Conseil Tribal Souverain —
- Construct — ang.
- Conurb — (ang. Sprawl)
- Corpo — pop.
- Corporation — ang.
- Corporatiste —
- Costume — pop.
- Coureur de l'Ombre —
- Cyberdeck — ang.
- Cybernétique —
- Cyberpunk — ang.
- Cyberspace — ang.
- Cybertechnologie —
- Cyberterminal —
- Cyberware — ang.
- Cyborg — ang.
- Data — ang.
- Deck — ang.
- Decker — ang.
- Eveil —
- Eveillées (Créatures) —
- Glace — pop.
- Go-go-go — ang. ; pop.
- Gobelinisation —
- Grande Danse-fantôme —
- Hardware — ang.
- Implant —
- Interface —
- Jack — ang.
- Kobun — jap.
- La Matrice — (ang. Matrix)
- Méga-Corporation — ang.
- Mégaplexe —
- Méta —
- Métahumains —
- M. Johnson — pop.
- Nation des Américains d'Origine —
- Nutrisoja — (ang. Nutrisoy)
- Nuyen ou Néoyen —
- Oyabun — jap.
- Panzer —
- Sarariman — jap.
- Séoulpa — jap.
- Shadowrun — ang.
- Shadowrunners — ang.
- SimSens —
- Slot — ang.
- Soykaf —
- Tridi —
- Yak — jap. ; pop.
Sources : SR1 vf p.49
Abréviations courantes - 2050
- C.A.S. — Confederated American States : États Américains Confédérés.
- C.T.S. — Conseil Tribal Souverain : Conseil gouvernemental de la Nation des Américains d'Origine.
- E.B.M.M. — Electronic Business Machine and Magic : une corporation.
- M.C.T. — Mitsuhama Computer Technology : une importante corporation.
- N.A.O. — Nation des Américains d'Origine.
- R.T.L. — Réseau de Télécommunications Local.
- R.T.R. — Réseau de Télécommunications Régional.
- U.C.A.S. — United Canadian and American States : États-Unis du Canada et d'Amérique.
Sources : SR1 vf p.49
Slang Guidebook - 50's-60's-70's
Angel n. A benefactor, especially an unknown one. Arc n. An arcology. Breeder n. Ork slang for a “normal” Human. Business n. In slang context, crime, Also “Biz.” Buzz Go away. Buzz off. Chipped adj. Senses, skills, reflexes, muscles, and so on, enhanced by cyberware. Chummer n. “Pal” or “Buddy”. Comm n. The telephone. Corp nl, adj. Corporation. Corporate Dandelion Eater n., adj. Elf or elven. Highly Insulting. Dataslave n. Corporate decker or other data processing employee. Datasteal n. Theft of data from a computer, usually by decking. Deck n. A cyberdeck. v. To use a cyberdeck, usually illegally. Decker n. Pirate cyberdeck user. Derived from 20th-centery term “Hacker”. Deckhead n. Simsense abuser; anyone with a datajack or chipjack. Drek n. (vul) A common curse word. adj: Drekky Dumped v. Involuntarily ejected from the Matrix. Exec v. Corporate executive. Fetishman n. A talismonger. Frag v. Common swear word. adj: Fragging. Geek v. To kill. Go-go-go n. A bike gang or gang member. Heatwave n. Police crackdown. Hoi Hi Hello. (Familiar form) Hose v. Louse up. Screw up. Ice n. Security software. “Intrusion Countermeasures,” or IC. Jack v. Jack In, or enter cyberspace. Jack out, or to leave cyberspace. Jander v. To walk in an arrogant yet casual manner; to strut. Kobun n. (Jap) Member of a Yakuza clan. Mr. Johnson n. Refers to an anonymous employer or corporate agent. Mundane n. adj. (vul) Non-magician or non-magical. Nutrisoy n. Cheaply processed food product, derived from soybeans Nuyen n. World standard of currency. Oyabun n. (Jap) Head of a Yakuza clan. Panzer n. Any ground-effect combat vehicle. Paydata n. A datafile worth money on the black market. Plex n. A metropolitan complex, or “metroplex”. Poli n. A policlub or policlub member. Razorguy n. Heavily cybered samurai or other muscle. Samurai n. (Jap) Mercenary or muscle for hire. Implies honor code. Sarariman n. (Jap) From “salaryman.” A corporate employee. Screamer n. Credstick or other ID that triggers computer alarms if used. Seoul Man n. A member of a Seoulpa ring. Seoulpa ring n. A small criminal gang with connections to others like it. Shaikujin n. (Jap) Lit. “Honest citizen.” A corporate employee. Simsense n. ASIST sensory broadcast or recording. Slot v. Mild curse word. Slot and Run v. Hurry up. Get to the point. Move it. So ka (Jap) I understand. I get it. Soykaf n. Ersatz coffee substitute made from soybeans. Sprawl n. a metroplex (see Plex); v. fraternize below one’s social level. Suit n A “straight citizen.” See Shaikujin, Sarariman. System Identification Number (SIN) n. Identification number assigned to each person in the society. Trid n. Three-dimensional successor to video. Trog n. (vul) An Ork or Troll. From “troglodyte.” Highly insulting. Vatjob n. A person with extensive cyberware replacement, reference is to a portion of the process during which the patient must be submerged in nutrient fluid. Wagemage n. A magician (usually mage) employed by a corporation. Wetwork n. Assassination. Murder. Wired adj. Equipped with cyberware, especially increased reflexes. Wizard n. A magician, usually a mage; adj. gear, wonderful, excellent. Wizworm n. slang. A dragon. Yak n. (Jap) Yakuza. Either a clan member or a clan itself.
Sources : SR1 vf p.49
...
- Bordel
- Bourré : ivre
- Buter : tuer
- Camé : drogué
- Coffrer : emprisonner
- Défourailler : tirer
- Dessouder : tuer
- Entuber
- Flingue, pétoire : arme à feu
- Flinguer : tuer avec une arme à feu
- Guillotine : assassinat
- Mortel
- Nutrisoja
- Nuyen
- Oyabun
- Panzer : véhicule de basse altitude
- Plex
- Raide : mort
- Refroidir : tuer
- Sarariman : homme d'affaires japonais
- Sulfateuse : mitrailleuse
- Tank : personne très cybernétisé
- Taupe : agent infiltré
- Tox, toxico : drogué
- Trid, Tridéo
- Yak : Yakuza
Références
- SR4A p. 53
- L'Europe des Ombres p. 46, 55, 69, 86, 101, 116, 126, 139, 148, 159, 175, 188, 200
- SR4 p. 47
- Site officiel de Shadowrun : http://www.shadowrun4.com/game-resources/slang-guidebook/