« Glossaire Anglais-Français » : différence entre les versions
Aller à la navigation
Aller à la recherche
imported>El Comandante Aucun résumé des modifications |
imported>El Comandante (Ajout des listes de Sixth World Wiki) |
||
Ligne 72 : | Ligne 72 : | ||
--> | --> | ||
== | ==Corporate terminology:Terminologie corporatiste== | ||
==Magic:Magie | * '''Board of Directors :''' | ||
* '''Branch :''' | |||
* '''Chairman of the Board :''' | |||
* '''Chief Executive Officer :''' | |||
* '''Chief Financial Officer :''' | |||
* '''Division :''' | |||
* '''Extraterritoriality :''' | |||
* '''Foreign Corporate Terminology :''' | |||
* '''Home Office :''' | |||
* '''Subsidiary :''' | |||
==Magical Terminology:Terminologie Magique== | |||
* '''Astral Perception :''' [[Perception astrale]] | |||
* '''Astral Projection :''' [[Projection astrale]] | |||
* '''Astral Space :''' [[Espace astral]] | |||
* '''Awakening (The) :''' L'[[Eveil]] | |||
* '''Goblinization :''' [[Gobelinisation]] | |||
* '''Magic :''' [[Magie]] | |||
* '''Manalines :''' | |||
* '''Matrix (The) :''' La [[Matrice]] | |||
* '''Orichalcum :''' [[Orichalque]] | |||
* '''Power Sites :''' | |||
* '''Spirit :''' Esprit | |||
* '''SURGE (Sudden Unexplained Recessive Genetic Expression) :''' | |||
* '''Thaumaturgy :''' [[Thaumaturgie]] | |||
* '''The Fifth World :''' Le [[Cinquième Monde]] | |||
* '''The Fourth World :''' Le [[Quatrième Monde]] | |||
* '''The Sixth World :''' Le [[Sixième Monde]] | |||
* '''UGE (Unexplained Genetic Expression) :''' | |||
==Technology:Technologie== | ==Technology:Technologie== | ||
* '''Arcology :''' | |||
* '''Biotechnology :''' | |||
* '''Credstick :''' | |||
* '''SINless :''' | |||
* '''SIN (System Identification Number) :''' | |||
* '''VITAS :''' | |||
===Matrix:Matrice=== | |||
* '''ASIST (Artificial Sensory Induction System Technology) :''' [[ASIST]] | |||
* '''Augmented Reality :''' | |||
* '''Commlink :''' [[Commlink]] | |||
* '''Crash (The) :''' Le [[Crash]] | |||
* '''Cyberdeck :''' [[Cyberdeck]] | |||
* '''Cybermancy :''' | |||
* '''Cybertechnology :''' [[Cybertechnologie]] | |||
* '''Datajack :''' [[Datajack]] | |||
* '''Otaku :''' [[Otaku]] | |||
* '''Technomancer :''' | |||
* '''Virtual Reality :''' [[Réalité virtuelle]] | |||
===Weapons:Armes=== | ===Weapons:Armes=== | ||
==Zoology:Zoologie== | ==Zoology:Zoologie== |
Version du 29 novembre 2006 à 13:40
Ceci est un glossaire des termes originaux, en anglais, spécifiques à l'univers de Shadowrun, accompagnés de leur traduction en français.
Slang:Argot
Corporate terminology:Terminologie corporatiste
- Board of Directors :
- Branch :
- Chairman of the Board :
- Chief Executive Officer :
- Chief Financial Officer :
- Division :
- Extraterritoriality :
- Foreign Corporate Terminology :
- Home Office :
- Subsidiary :
Magical Terminology:Terminologie Magique
- Astral Perception : Perception astrale
- Astral Projection : Projection astrale
- Astral Space : Espace astral
- Awakening (The) : L'Eveil
- Goblinization : Gobelinisation
- Magic : Magie
- Manalines :
- Matrix (The) : La Matrice
- Orichalcum : Orichalque
- Power Sites :
- Spirit : Esprit
- SURGE (Sudden Unexplained Recessive Genetic Expression) :
- Thaumaturgy : Thaumaturgie
- The Fifth World : Le Cinquième Monde
- The Fourth World : Le Quatrième Monde
- The Sixth World : Le Sixième Monde
- UGE (Unexplained Genetic Expression) :
Technology:Technologie
- Arcology :
- Biotechnology :
- Credstick :
- SINless :
- SIN (System Identification Number) :
- VITAS :
Matrix:Matrice
- ASIST (Artificial Sensory Induction System Technology) : ASIST
- Augmented Reality :
- Commlink : Commlink
- Crash (The) : Le Crash
- Cyberdeck : Cyberdeck
- Cybermancy :
- Cybertechnology : Cybertechnologie
- Datajack : Datajack
- Otaku : Otaku
- Technomancer :
- Virtual Reality : Réalité virtuelle